スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Big Fat Catシリーズを読んでみた

以前の記事でも紹介しましたが、
洋書を読むためのトレーニングとして、Big Fat Catシリーズを読んでみました。

ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本
(2001/12/20)
向山 淳子、向山 貴彦 他

商品詳細を見る


洋書を読んでみようと思ってネットで色々探して、まずはこのシリーズを読むことにしました。
英語の本を読むために、アメリカ在住20年の日本人が書いた英語の本です。
このシリーズの特長は、

●全8冊のシリーズがあって、徐々に英語のレベルが上がっていく
 最初の1冊については英語は少ししかありませんが、最終巻になると英語しかありません。
 しかも段々とスラングが出てきたりして生の英語に近くなって行きます。
●辞書がなくても英語が読める
 むずかしめの単語には、ルビで意味が書いてあります。すごく便利です。
●毎巻、日本語の解説がついている
 この解説がまた素晴らしい!はじめは一文ずつ丁寧に説明しているんだけど、
 巻を追うごとに英文の読み方のコツとか、スラングの話とか、単語の捉え方とか、
 英語とどうやって向き合えばいいかみたいなお話が読めます。
 もちろん、後半になっても一文ずつの説明も別冊付録でついています。
 私は解説を読まないで英文を一読→解説を読む→英文をもう一度読む って方法で二回ずつ読みました。
●英文の物語が面白い!
 最初は重たい雰囲気なんですけど、主人公や周りのキャラがどんどん成長してきます。
 パイ職人のエドが、パイを作るとはどういうことか、人生で大事な物は何かを学んでいく物語です。
 5巻、7巻が本当に素晴らしかった。7巻なんか英語を読んでいるのに3個所も泣きどころがありました。
 英文を書いていらっしゃる向山さんは、日本語の小説も書いている作家さんだそうです。
 主人公だけじゃなく、GeorgeやJeremyといったサブキャラも本当に素晴らしい。
 特に個人的には、最終巻のJeremyに猛烈に萌えました(爆)
 ただの嫌味な金持ちボンボンかと思ったら、子ども好きで男気溢れる男Jeremy!素敵過ry

とまぁ、回し者じゃないんですが、本当に楽しめたシリーズでした。
自分は小学生の頃から高校三年まで英語塾に通っていたんですが、
受験のための英語が本当に楽しめなかったんですよね。英会話や英語キャンプは楽しかったけど。
それに大学に入って社会人になって、英語は使う機会もなかったし10年くらいやってなかったんですよ。
単語なんてさっぱりわからんチンになってました。

が、このシリーズに出会って、アメリカにホームステイに行ったとき以来ぶりに
英語って楽しいと思えました。
シリーズ後半の方の解説で、次のような話があったのがすごく目からうろこでした。
(注:私の解釈で表現を変えているので、本と違うこと言ってたらすみません)

●日本語と英語じゃ単語の枠が違う
 笑う=Laughではない、っていう話が書いてありました。
 日本人が「笑う」のと、英語圏の人が「Laugh」するのはイコールではない。
 言われてみればそりゃそうで、価値観や文化が違うんだから、
 すべての単語がまったくイコールなわけじゃない。同じ笑うでもニュアンスが違う。
 例えば、勉強する=studyって日本じゃ教わるけど、studyは研究に近い勉強のイメージで、
 小学生がドリルとかをこつこつやる勉強だったらworkの方が近いとか。
 単語の持つニュアンスを無視したら本当の英語の面白さやニュアンスはわからないと。

で、この解説を読んで、英語の本を読むってことは、異なる価値観で物事を見ることだって思ったわけで。
これはすごく楽しいことです。

ちなみに、6巻の解説では、ここまで読めたらこんな洋書はもう読めるよっていう
洋書のガイドが載っています。

ビッグ・ファット・キャットとフォーチュン・クッキー (BFC BOOKS)ビッグ・ファット・キャットとフォーチュン・クッキー (BFC BOOKS)
(2004/07/01)
向山 貴彦

商品詳細を見る


このガイドに載っている「Flindle」という児童書を現在進行形で読んでいるんですが、
ちょっとびっくりするくらいすらすら読めています。
もちろんわからない単語もあるけどそこは支障がない程度で飛ばしてます。
Big Fat Catで頻出していた単語も多く出ていて、Big Fat Catがいかに実際の英語に
近い英文で書かれているかを再実感しました。

FrindleFrindle
(1998/02/01)
Andrew Clements

商品詳細を見る


ちなみにこの「Flindle」、日本語訳も出ているようで、評判もよくて有名な話なようです。

合言葉はフリンドル! (世界の子どもライブラリー)合言葉はフリンドル! (世界の子どもライブラリー)
(1999/05)
アンドリュー クレメンツ

商品詳細を見る


感動のラストがあると評判なので楽しみです。

Big Fat Catを読みながらは9~12歳向けの洋書の児童書もちょいちょい読んでいたんですが、
もっと慣れてきたらいわゆるペーパーバックとかを読んでみたいです。
以下の本を読めるようになるのが直近の目標の一つです。

Howl's Moving CastleHowl's Moving Castle
(2001/08/07)
Diana Wynne Jones

商品詳細を見る


HolesHoles
(2001/08/14)
Louis Sachar

商品詳細を見る


ということで、すごくおすすめなBig Fat Catシリーズの紹介でした。
忘れた頃にまた頭から読み返してみようと思ってます。
スポンサーサイト

テーマ : 読書感想
ジャンル : 本・雑誌

洋書が読みたい

といことで早速更新。

今年はフィンランドとハワイに行ったのですが、
フィンランドは英語が通じる教育水準の高い国で、ハワイはもちろん英語が公用語。
英語が通じる国で旅行しやすいはずが、自分の英語力が激烈に低下していて、
かつてはホームステイだってしたはずの自分にへこむという体験をしました。

また、フィンランドでもハワイでもBook storeやLibraryに行ったのですが、
ペーパーバックって安価でかわいいフルカラーの本がたくさんあるんですね。
ちらっと読んだ感じだと面白そう、でも英語読めない。
みたいなフラストレーションもありまして。

英語の勉強をもう一度やってみることにしました。
それもビジネス英語や英会話ではなく、まずは本を読むことを目標に。
英語は使わないと死にます。ですが、英会話やっても喋る機会はほぼ今はなし。
なら、英語の本を読むことをまずは目標にして、自分で機会を作ろうという次第です。

ということで、ハワイで本を二冊買って、なんとか読んでみました。
トーキョー散歩 ―Tokyo On Footトーキョー散歩 ―Tokyo On Foot
(2011/07/20)
フロラン シャヴェ

商品詳細を見る


スイス人のイラストレーターである著者が東京の色んなところをかいたイラスト集。
外国人から見たちょっと変だよ日本のココ、みたいな雰囲気が、英語が読めなくても面白い。
ちなみに書いてある英語は口語っぽいものが多くて理解できたのは50%くらい。
でもイラストが抜群に綺麗で面白いのでおすすめです。

Darth Paper Strikes Back: An Origami Yoda BookDarth Paper Strikes Back: An Origami Yoda Book
(2012/01/01)
Tom Angleberger

商品詳細を見る


完全にダジャレのようなタイトルと表紙のかわいさに惹かれて購入した児童書。
児童書なので辞書をひきひきなんとか読めました。理解率は70%くらい。
ちなみに私はスターウォーズは「ダースベイダー」って名前いくらいしか知りません。
で、児童書だと思って舐めていたら、最後がむちゃくちゃどんでん返しと言うか
意表を突くような感じで、予定調和に終わらない作品ですごく面白かったです。
実はこの本は、「Origami Yoda」という本の続編です。そっちの本も注文しました。
英語版wikiによると、「Origami Yoda」の方は、なんか児童書の賞を受賞しているようです。

とまぁ、ハワイ行って3冊洋書を買って、とりあえず2冊読んでみて、
ちょっと英語に慣れてきました。というか思い出して来ました。
思い返せば、学生時代は散々英語を勉強していたけど、英語の本を読んだことは一度もない。
でもって、受験勉強の英語は正直好きじゃなかった。
が、今はそんなの気にしなくていいし、これはある種のチャンスでは、ということで、
意欲が続く限り英語に触れてみようと思いました。

とはいえ、いきなり英語の本を買うにも何を買ってよいのかわからず、
ネットでちょっと調べて以下を買いました。
ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本
(2001/12/20)
向山 淳子、向山 貴彦 他

商品詳細を見る


日本人が書いている、英語の本を読むための準備運動的な本です。
英語を感覚的に読むために、文法用語を一切使わず英語のしくみを説明しています。
辞書なしで読める、英語のショートストーリーも入っています。けっこう良い話です。
中学生の頃とかに、こういう本に出会いたかったなと思いました。
薄くて内容も初級者向けなのでさらりと一日で流し読み。

でもって、big fat catシリーズの第二巻に着手。

Big Fat Cat and The Mustard Pie (BFC BOOKS)Big Fat Cat and The Mustard Pie (BFC BOOKS)
(2002/09/27)
向山 貴彦

商品詳細を見る


二巻も英語の解説はあるのですが、ぐっとイラストと英文が増え、
絵本に近くなりました。あいかわらず、辞書なしで読めるレベルの英語。一日で二周できました。
このシリーズは、巻を重ねるごとに英文が増え、レベルが上がっていく仕組みのようです。
二巻のストーリーもさらさらっと読めました。
というか、思った以上にストーリーが軽くないです。切ない系?
眼つきの悪いデブネコがだんだんと愛らしく思えてきます。


ということで、英語で本を読もう月刊はまだまだ続いています。
とりあえずbig fat catシリーズを4巻まで&Origami Yodaシリーズを
Amazonのマーケットプレイスとかで注文してみました。
ハワイで買った本がもう一冊あるので、そちらにもチャレンジ予定です。

big fat catの1巻に、日本語上達には読書が大切なのと同じで、
英語も読書を重ねて単語やフレーズに慣れることが大事とありました。
確かに。でも、そんなこと10代の頃は全然意識しなかった。
英語の本って、作者がもちろん外人なので、日本人とは話の展開の仕方とかが違うし
社会も価値観も違うので、児童書でも読んでいると結構面白いです。
色んな本が読めるようになるまでがんばります。
プロフィール

晴海まどか

Author:晴海まどか
戦う文章クリエイター。書く方の活字中毒。
impress QuickBooksより以下発売中。
●「明日が雨でも晴れでも」(ライブドアブログ・impress QuickBooks主催「ライトなラノベコンテスト」特別賞受賞)
●「髪の毛探偵 石神くん」シリーズ

電子書籍で個人出版もやってます。日本独立作家同盟にて『月刊群雛』にも作品や編集で参加中。

【生息地】
主に東京23区。でも千葉にも年中出没。

【好きなもの】
椎名林檎/東京事変/ムーミン/ドラえもん/怪盗キッド

【アクセス方法】
ツイッター(@harumima)かブログのメールフォーム経由でお願いします。

最新記事
カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
カテゴリ
最新コメント
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
検索フォーム
リンク
訪問者
QRコード
QR
harumiの最近読んだ本
日本独立作家同盟ロゴマーク40×40背景透明日本独立作家同盟
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。